Aucune traduction exact pour وَضَعَ إِشَارَات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe وَضَعَ إِشَارَات

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Si desconoce la cantidad, sírvase señalarlo aquí
    يرجى وضع إشارة هنا □ إذا كانت الكمية غير معروفة
  • Quiero que sea marcado para arresto en todos los aeropuertos del área.
    أريد وضع إشارة للإعتقال في كافة المطارات في المنطقة
  • El Presidente (habla en ruso): Consideraré que todos los miembros del Consejo ya han marcado sus cédulas de votación.
    الرئيس (تكلم بالروسية): أعتبر أن جميع أعضاء المجلس قد انتهوا الآن من وضع إشارات على بطاقاتهم.
  • Y a medida que leemos todos los pecados marques aquellos que has cometido.
    وعندما نقرأ قائمة الخطايا، يمكنك وضع إشارة بجانب الخطيئة التي ارتكبتِها
  • - Antes de que hables... ...tendrías que dejar de hacer cruces con tiza en mi puerta.
    قبل أن تتحدث أريد منك أن تتوقف عن وضع إشارة الصليب بالطبشور على بابي
  • Él es el único que resalta.
    .هو الوحيد الذي وُضع عليه إشارة خطر - .(اسمه (باترسون -
  • ¿Cómo calificaría la relación general de aceptación/rechazo para la aplicación de DDT en el interior en las viviendas? (sírvase marcar lo que corresponda)
    ما هو تقديرك لمعدل القبول/الرفض العام لاستخدام الـ دي.دي.تي داخل المنازل من قبل الأسر (يرجى وضع إشارة حسبما يتناسب).
  • Este lugar es como un laberinto... torre este, torre oeste.
    ...هذا المكان أشبه بمتاهة .البرج الشرقي، البرج الغربي يجب على شخص ما وضع إشارة .على هذه المباني بشكل مُختلف
  • Debes aparcar el coche entre los conos señalizados.
    يجب عليك وضع السيارة بين إشارة المخاريط
  • Luego de haber inspeccionado la mercadería (canales rojo y amarillo) y si efectivamente coincide con lo declarado, se autoriza su ingreso dejando debida constancia de ello en el documento administrativo único.
    وبعد تفتيش السلع (في حالتي العبور الأحمر والأصفر) وإذا تبين أن المعلومات المصرح بها مطابقة للسلع، يفرج عن الشحنة بعد وضع الإشارة المناسبة على الوثيقة الإدارية الوحيدة.